Sranan Tongo

Home / Bronnen / Sranan Tongo    |    Terug
Sranan Tongo
   
   
 
 
 
 

Op de Surinaamse plantages ontwikkelde zich het Sranan Tongo, een op het Engels gebaseerde creooltaal met invloeden van het Nederlands, Portugees en verschillende Afrikaanse talen. Jan Nepveu (1719-1779) werd geboren in Amsterdam, maar groeide in Suriname op. Hij stelde een woordenlijst van het Sranan Tongo op.

In de lijst staan woorden die tegenwoordig ook in Nederland gebruikt worden: faya (vuur), osso (huis) en lobi (liefde).

Maker: Jan Nepveu
Datering: 1765
Collectie: 231: Archief van de Eigenaren van het Huis Marquette, de Heerlijkheid Assendelft en het Huis Assumburg en Aanverwante Families, en van de Familie Van Limburg Stirum
Nummer: A04444000140
Link: https://archief.amsterdam/inventarissen/inventaris/231.nl.html#A04444000140
  Gerelateerde bronnen
  Onderdeel van thema's
Trefwoorden

Geschiedenislokaal Amsterdam

Sranan Tongo

Tijdvak:


Omschrijving

Op de Surinaamse plantages ontwikkelde zich het Sranan Tongo, een op het Engels gebaseerde creooltaal met invloeden van het Nederlands, Portugees en verschillende Afrikaanse talen. Jan Nepveu (1719-1779) werd geboren in Amsterdam, maar groeide in Suriname op. Hij stelde een woordenlijst van het Sranan Tongo op.

In de lijst staan woorden die tegenwoordig ook in Nederland gebruikt worden: faya (vuur), osso (huis) en lobi (liefde).

Maker: Jan Nepveu
Datering: 1765
Collectie: 231: Archief van de Eigenaren van het Huis Marquette, de Heerlijkheid Assendelft en het Huis Assumburg en Aanverwante Families, en van de Familie Van Limburg Stirum
Nummer: A04444000140
Link: https://archief.amsterdam/inventarissen/inventaris/231.nl.html#A04444000140

Trefwoorden

Plantage